Saturday, 2 May 2015

basics-of-revolution

melad-conference-lahore-2011

the-complete-way-of-islam

http://www.alfaqr.net/en/the-complete-way-of-islam

Transfer of Dastar-e-Faqr (Legacy of Faqr)

Transfer of Dastar-e-Faqr (Legacy of Faqr)

Transfer of Dastar-e-Faqr (Legacy of Faqr)

The historical video of soul mesmerizing moments of transfer of Dastar-e-Faqr (Legacy of Faqr) of Sultan-ul-Arifeen Hadrat Sultan Bahoo (Allah Bless His Soul).
- See more at: http://www.alfaqr.net/en/transfer-of-dastar-e-faqr#sthash.bkfU1X6Z.dpufhttp://www.alfaqr.net/en/transfer-of-dastar-e-faqr

Transfer of Dastar-e-Faqr (Legacy of Faqr)

The historical video of soul mesmerizing moments of transfer of Dastar-e-Faqr (Legacy of Faqr) of Sultan-ul-Arifeen Hadrat Sultan Bahoo (Allah Bless His Soul).
- See more at: http://www.alfaqr.net/en/transfer-of-dastar-e-faqr#sthash.bkfU1X6Z.dpuf

Spiritual Democracy as Espoused in the Philosophy of Allama Iqbal - See more at: http://www.alfaqr.net/en/spiritual-democracy-espoused-in-philosophy-of-allama-iqbal#sthash.W2cTZOCN.dpuf

Tuesday, 28 April 2015

Fajreen wele uth savele,
Aan karan mazdooree hoo.
Kaanvaan illaan hiksee gallaan,
Treejee ralee chandooree hoo.
Maaran cheekhaan karan mushaqqat,
Put put kadh angooree hoo.
Saaree umar pitendiaan guzree,
Kadee na paeeaa pooree hoo.
-
They rise early; they get to their work fast:
Like crows and vultures they create a racket-
Reading their sermons like the mimicking chandoor.*
They spend their lives like this-
Talking gibberish, shooting prayers into the air
And distorting the message of the scriptures-
Because their hearts are never moved by God’s love.

Main kojhee meraa dilbar sohnaa, Kion kar usnoon bhaanwaan hoo.

Main kojhee meraa dilbar sohnaa,
Kion kar usnoon bhaanwaan hoo.
Wehrhe saade varhdaa naaheen,
Lakkh vaseele paavaan hoo.
Na sohnee na daulat palle,
Kion kar yaar manaavaan hoo.
Dukh hamesh eh raihsee Baahoo,
Rondee hee mar jaavaan hoo.
-
Impeccable is my Beloved. Awkward and ungainly am I-
How can I ever win his heart?
Despite the countless pleas I make to him,
He does not enter the courtyard of my heart.
I have neither beauty nor wealth-
How am I to please my Beloved, O friend!
Am I destined to live with this torment, Bahu?
Or perhaps I will die of crying in pain!

Main shaahbaz karaan parvaazaan, Wich aflaak karam de hoo.

Main shaahbaz karaan parvaazaan,
Wich aflaak karam de hoo.
Zabaan taan meree kun braabar,
Morhaan kam qalam de hoo.
Aflaatoon, Arastoo varge,
Main agge kis kam de hoo.
Haatim varge lakh karorhaan Dar,
Baahoo de mangde hoo.
-
I am a bird of paradise that flies high
In the heavens of God’s blessing.
In my word is hidden the Command of God;
In my will lies the power to reverse destiny.
Trivial before me is the wisdom of Plato and Aristotle;
Millions like Hatim, unmatched in their generosity,*
Are but beggars at Bahu’s door.
*
(Hatim Tai: a legendary philanthropist of Yemen)

Mootoo waalee maut na milsi, Jain wich maut hayaatee hoo.

Mootoo waalee maut na milsi,
Jain wich maut hayaatee hoo.
Maut wisaal theeose hik jad,
Ism parhheeve zaatee hoo.
Aain de andar aain theeose,
Door hove qurbaatee hoo.
Hoo daa zikr sarhendaa Baahoo,
Deehaan sukh na raatee hoo.
-
If you die by practising God’s real Name,
Death will become synonymous with merging in him.
There is no other way you can die the death
That promises dying while living.
When the soul merges in the Lord,
Nearness changes into oneness with him.
I am restless, O Bahu, in my longing to merge in Hu!
Day and night my heart burns in his remembrance.

Murshid haadee sabaq parhhaaiaa, Parhhion bina parhheeve hoo.

Murshid haadee sabaq parhhaaiaa,
Parhhion bina parhheeve hoo.
Unglaan wich kannaan de ditteeaan,
Sunion bina suneeve hoo.
Nain nainaan wal tur tur takde,
Dithion binaa diseeve hoo.
Har khaane wich jaanee Baahoo,
Kin sir oh rakheeve hoo.
-
My Master has taught me a lesson:
It repeats itself-without me repeating it.
When I plug my ears with my fingers,
Without learning, I hear its melodies.
My eyes are longing for a glimpse of him:
Without seeing, I see his radiant face.
In every heart abides the Beloved, O Bahu,
In countless forms he reveals himself to me.